Гост на вагоны грузовые

      By: backgwynchimku   гост   4 Comments   03.07.2014

    У нас вы можете скачать гост на вагоны грузовые в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

    Общие технические условия Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов на территории государств по соответствующему указателю стандартов, составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен изменен , то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим измененным стандартом.

    Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку. В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями: Нарушение исправного состояния вагона или его составных частей в том числе их утеря под влиянием внешних воздействий, превышающих уровни, установленные настоящим стандартом и нормативными документами на вагон.

    Операции, связанные с осуществлением погрузки и выгрузки груза, в том числе с размещением, креплением, уплотнением, выравниванием, рыхлением, разогревом груза, очисткой вагонов, включая наружную поверхность, после погрузки и выгрузки, приведению вагонов в транспортное положение. Погрузочно-разгрузочные, вибрационные и рыхлительные установки, машины, оборудование, тепляки, лебедки, эстакады и т.

    Уполномоченная государством соответствующая структура, являющаяся ответственной за все железные дороги, находящиеся на территории одного государства. Вагон, предназначенный для перевозки одного или нескольких близких по своим свойствам видов груза. Меры по сохранности вагонов при производстве погрузочно-разгрузочных и маневровых работ обеспечивает организация, осуществляющая погрузку, выгрузку грузов. Масса грузов, перевозимых железнодорожным транспортом.

    Порядок определения предельных расхождений в результатах измерений массы на станциях назначения и в пути следования". При этом нагрузка, приходящаяся на каждую из тележек, не должна превышать нагрузки, определяемой по формуле. Максимальная статическая нагрузка от колесной пары на рельсы не должна превышать нагрузки, установленной ГОСТ , а нагрузка, приходящаяся на колесо, не должна превышать половины этого значения.

    При этом должна быть обеспечена защита букс, тормозного оборудования, рукавов и воздушной магистрали от попадания в них влаги и грязи. Не допускается проводить очистку вагонов агрессивными моющими средствами.

    Полив груза в вагоне для его охлаждения не допускается. Не допускается погрузка навалом и насыпью грузов, если с них стекает влага на ходовые части и тормозное оборудование вагонов. До предъявления к перевозке грузов, подверженных смерзанию, грузоотправитель должен принять меры к уменьшению их влажности до безопасных в отношении смерзания пределов, установленных нормативными документами.

    Перед погрузкой в открытый подвижной состав пол вагона, опорные поверхности груза, подкладки, прокладки и бруски должны быть очищены от снега, льда и грязи. Для предотвращения наледи пол вагона и поверхности подкладок в местах опирания груза должны быть посыпаны слоем чистого сухого песка толщиной мм.

    При загрузке, разгрузке вагонов-цистерн и вагонов бункерного типа для перевозки нефтебитума не допускается попадание груза на тормозное оборудование и ходовые части вагона.

    Масляные загрязнения, особенно на поверхности катания и боковых гранях обода колеса, должны быть удалены. Перевозка лесоматериалов с обледенением допускается только в полувагонах с торцовыми стенами или закрытыми торцовыми дверями. При этом высота погрузки должна быть меньше высоты боковых стен полувагонов не менее чем на мм. С вагонов должны быть сняты средства крепления, за исключением несъемных многооборотных средств крепления.

    Кроме того, должна быть снята проволока с рукояток расцепных рычагов автосцепки, с запоров крышек разгрузочных люков, торцовых дверей полувагонов и бортовых запоров. Борта полувагонов и двери вагонов, печные разделки, загрузочные и разгрузочные люки и сливные приборы должны быть закрыты и закреплены запорными устройствами. Не допускается открывать и закрывать двери, погрузочные и разгрузочные крышки люков, борта вагонов с применением тракторов, погрузчиков, лебедок, кранов и другой техники, не предназначенной для выполнения данных работ.

    Закрутки, запорно-пломбировочные устройства, растяжки, обвязки, пломбировочную проволоку следует снимать с элементов вагонов с помощью специальных ножниц или кусачек. Не допускается проводить маневровые работы с вагонами, имеющими открытые двери, крышки люков, опущенные борта, не очищенными от остатков груза. Не допускается постановка таких вагонов в поезд и их нахождение на железнодорожных путях, если не проводятся погрузочно-разгрузочные работы и ремонт вагонов или их открытое положение не предусмотрено требованиями инструкции по перевозке негабаритных и тяжеловесных грузов [2].

    Все несоединенные тормозные рукава вагонов должны быть уложены головками на цепь расцепного привода автосцепки или заглушены. При невыполнении этих условий погрузка в вагоны не допускается. Грузы кроме балласта, выгружаемого для путевых работ при высоте до 1,2 м должны находиться не ближе 2,0 м от наружной грани головки крайнего рельса, а при большей высоте - не ближе 2,5 м. При выходе груза за пределы внутренней длины кузова торцовые двери должны быть отведены к стенкам вагона и закреплены.

    Работы по разрезанию и уплотнению металлолома непосредственно в полувагонах не допускаются. Перед погрузкой металлолом должен быть обезврежен от огне- и взрывоопасных и радиоактивных материалов, а поступающий с химических производств - очищен от химических веществ.

    Металлолом в виде агрегатов машин следует грузить только в разобранном виде. В пунктах переработки металлолома, оборудованных необходимыми устройствами, металлолом принимают к перевозке, как правило, в пакетированном виде. Максимальные линейные размеры кусков металлолома не должны превышать 3,5х2,5х1,0 м. Не допускается перевозка насыпных грузов размерами фракций менее 10 мм в универсальных полувагонах без заделки грузоотправителем конструктивных зазоров полувагонов, торцовых дверей и мест прилегания крышек люков полувагонов.

    Для выполнения требований 4. Не допускается крепление растяжек и обвязок к другим деталям кузова вагона, в том числе к лесным скобам. Одновременное крепление груза за верхние и средние увязочные устройства, расположенные на одной стойке кузова, не допускается. При погрузке навалочных грузов массой отдельных кусков свыше кг, но не более кг, на дно кузова полувагона должен быть насыпан слой из мелкокускового груза толщиной не менее мм. Общая масса груза, падающего на насыпанный слой, должна быть не более 7 т, а высота падения от пола полувагона - не более 3 м.

    Падение бревен допускается с высоты не более 3 м от нижнего ряда бревен, который следует укладывать на пол вагона без сбрасывания. Наибольшая габаритная ширина захваченного стропами загружаемого в полувагоны груза не должна превышать 2,7 м, а при установленных в полувагонах ограждающих боковых стойках - 2,5 м.

    Грейферная разгрузка полувагонов не допускается. Как исключение, грейферная разгрузка на период перехода к разгрузке через люки или на вагоноопрокидывателях допускается только при выдаче совместного разрешения железнодорожной администрации и собственника вагонов при условии выполнения требований настоящего стандарта.

    Не допускается проводить выгрузку грузов ковшами экскаваторов. Не допускается проводить зачистку вагонов ковшами экскаваторов и грейферов. При отсутствии в дверном проеме вагона покрытия пола металлическими листами, предусмотренного конструкторской документацией, на пути следования погрузчика, независимо от величины нагрузки от колеса, должны быть уложены металлические листы толщиной не менее 4 мм.

    Тара упаковка должна соответствовать требованиям стандартов или технических условий на груз конкретного вида. Сбрасывание и волочение груза по полу вагона без применения защитных приспособлений например, укладка металлических листов толщиной не менее 4 мм не допускается.

    Рекомендуемая толщина крайних граней переходного мостика для проезда погрузчика с погрузочной платформы рампы склада в вагон и обратно - от 6 до 8 мм. В качестве переходных мостиков могут использоваться металлические рифленые листы толщиной мм достаточно прочной и жесткой конструкции.

    Конструкцией мостика должно быть предусмотрено наличие снизу упоров зацепов , закрепляющих его в рабочем положении. Для заграждения дверных проемов вагонов допускается применять щиты, доски, горбыли толщиной не менее 40 мм. Если торцовые стены вагона при перевозке могут быть повреждены, то они должны ограждаться на высоту размещения груза деревянными щитами из досок горбылей толщиной не менее 40 мм.

    Допускается при погрузке фанеры, древесноволокнистых, древесностружечных плит и других подобных грузов вместо щитов ограждать торцовые стены вагона на высоту погрузки этими же грузами, уложенными поперек вагона вертикально или горизонтально. Под крайние штабели груза должны быть уложены подкладки, обеспечивающие наклон штабеля внутрь вагона. При погрузке тарные штучные грузы должны быть уложены вплотную друг к другу или закреплены от возможного смещения при транспортировании. Укладывать груз в междверном пространстве следует на расстоянии не менее мм от плоскости дверей для обеспечения их свободного открывания при выгрузке с обеих сторон вагона.

    Масса транспортного пакета груза с пакетирующими средствами должна быть такова, чтобы нагрузка на пол вагона от колес погрузчика с пакетом не превышала установленную в 4. Размеры пакетов и блок-пакетов не должны превышать по длине и высоте мм, размеры пакетов тарно-штучных грузов - по ГОСТ Не допускается погрузка грузов, кроме сыпучих, через люки в крыше вагона.

    Не допускается демонтировать крышу крытого вагона, имеющую конструктивное болтовое соединение с кузовом, для проведения погрузочно-разгрузочных работ. Средства крепления транспортных пакетов - по ГОСТ Допускается проезд техники на резиновом ходу по откинутым торцовым бортам платформы.

    При этом нагрузка, распределенная на площадке размерами 0,25х0,25 м посередине борта, должна быть не более 35 кН 3,57 тс. Нагрузка на борт, приложенная посередине каждой пары соседних торцевых кронштейнов, расположенных по одну сторону от продольной оси вагона, должна быть не более 50 кН 5,10 тс. В местах разворота техники на гусеничном ходу на пол платформы должны быть уложены металлические листы толщиной не менее 4 мм.

    Грузы, перевозимые навалом, тяжеловесные стальные слитки, болванки, балки, контейнеры и другие грузы массой отдельных кусков мест более кг следует укладывать на пол платформы без сбрасывания. Если груз не может быть перевезен при закрытых бортах, то борта загруженной платформы допускается оставлять в опущенном положении при их соответствующем закреплении.

    Перед началом погрузки крупнотоннажных контейнеров борта должны быть открыты опущены , а после ее завершения подняты и закреплены. При поднятых бортах все их клиновые запоры должны быть осажены вниз до упора. В открытом опущенном положении борта должны быть закреплены с помощью имеющихся на продольных бортах колец за металлические крючки, расположенные на продольных балках рамы платформ, при отсутствии колец - увязаны проволокой диаметром не менее 4 мм.

    Проволока не должна соприкасаться с деталями тормозной рычажной передачи и препятствовать их перемещению. При погрузке, выгрузке грузов накатом направляющие должны опираться на пол платформы. Устройства, используемые для выгрузки груза с платформ, должны иметь зазор от рабочих кромок скребка или ножа до пола платформы не менее 30 мм. Детали сгребающего устройства в виде ролика или лыжи, опирающиеся на пол платформы, должны при разгрузке исключать возможность задевания рабочих органов за элементы конструкции платформы, а также предотвращать падение скребка ниже уровня пола платформы в начале и конце рабочего хода.

    Не допускается выгрузка с платформ грузов, перевозимых насыпью навалом , с заездом на настил пола бульдозеров, тракторов на гусеничном ходу, сгребанием ковшом экскаватора, а также погрузочно-разгрузочные работы с волочением тяжеловесных грузов по полу платформы.

    При механизированной выгрузке грузов, перевозимых насыпью навалом , борта платформы должны быть открыты опущены. Не допускается снимать патрубки модернизированных сливных приборов цистерн, создавать в цистернах давление для ускорения слива, за исключением цистерн, конструкцией которых предусмотрена разгрузка передавливанием, а также применять обогрев цистерн открытым пламенем.

    Приготовление меланжа и ингибирование соляной кислоты непосредственно в цистернах в процессе налива не допускается; - при работах с цистернами для перевозки кислоты не допускается касание, вдавливание и трение посторонними жесткими предметами о гуммировку.

    При постановке в резерв цистерны, предназначенные для перевозки кислоты, должны быть полностью освобождены от остатков груза и шлама, нейтрализованы и тщательно очищены внутри, а крышки люков плотно закрыты с применением кислотостойких прокладок. При этом нагрузка от колеса погрузчика с грузом не должна превышать 12 кН 1,2 тс. При нагрузке свыше 12 кН 1,2 тс , но не более 15 кН 1,5 тс , на пути следования погрузчика должны быть уложены металлические листы толщиной не менее 3 мм.

    Разгрузка вагонов-хопперов открытого типа для агломерата и окатышей грейферными кранами и на вагоноопрокидывателях не допускается без разрешения железнодорожной администрации и собственников вагонов. Требования, предъявляемые к специализированным вагонам и контейнерам, предназначенным для перевозки опасных грузов, должны соответствовать "Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам" [ 3 ].

    Зависающий в вагоне груз следует удалять с помощью специальных лопаток-шуровок или вибрационных машин, которые генерируют вынуждающую силу, не превышающую по амплитуде: При каждой разгрузке вагона допускается периодическое воздействие виброустройства на вагон не более 3 с при общей продолжительности не более 1 мин. Штурвал ручного привода механизма разгрузки при открывании и закрывании крышек разгрузочных люков следует вращать без применения рычагов, труб, ломов и т.

    Перед началом разгрузки в случае отсутствия противовакуумных отверстий, предусмотренных конструкцией, следует открыть крышки загрузочных люков. После загрузки и разгрузки следует очистить от остатков груза крышки, места отбуртовок люков и вагон снаружи; после разгрузки очистить вагон внутри, закрыть крышки запирающим рычагом запорным механизмом. Перед открыванием крышек вывести блокирующий рычаг из зацепления с фиксатором на приводном валу. После закрывания крышек перевести червяк в нерабочее положение и заблокировать механизм от раскрытия.

    При замерзании трубопроводов и приборов пневмосистем механизма разгрузки разогревать их открытым пламенем не допускается. Остукивание элементов кузова рамы для удаления остатков груза допускается проводить ударами деревянного молотка массой не более 2 кг без повреждения окраски кузова и его деформации.

    Не допускается устранение течи цемента через неплотности разгрузочных люков посредством его смачивания. Не допускается выкалывание застывшего битума, разогрев битума средствами, вызывающими пережог металла бункеров и других элементов вагонов, разогрев битума до полного расплавления всей массы в бункере и выгрузка его в жидком состоянии.

    После выгрузки битума бункеры должны быть установлены в транспортное положение, крюки зацеплены за упоры бункера, а винты затянуты. При погрузке навалочных грузов массой отдельных кусков более кг, но не более 2 т, на дно кузова вагона должен быть насыпан слой мелкокускового груза толщиной мм.

    Погрузка кусков массой более 2 т методом сбрасывания не допускается. Для четырехосных вагонов-самосвалов, эксплуатирующихся в карьерах, шести- и восьмиосных вагонов-самосвалов расчетная ударная нагрузка определяется техническими условиями на вагоны конкретных типов.

    Восстановление кузова в транспортное положение с остатками груза на борту не допускается. Конструкцией устройств, работающих внутри кузовов вагонов, должен быть обеспечен беспрепятственный ввод и свободное их перемещение в вагонах. Проверка обеспечения эксплуатируемыми устройствами требований сохранности вагонов должна проводиться периодически комиссией при участии представителей железнодорожной администрации.

    Установка зубьев, клыков, перекрытие ножей внахлестку, а также острые режущие кромки на ножах не допускаются. Кромки ножей закрытого грейфера должны плотно прилегать друг к другу. Параметры грейферов для выгрузки лесоматериалов из полувагонов должны соответствовать следующим размерам: Грейфер на груз должен опускаться вертикально. Опирание грейфера на элементы конструкции вагона не допускается. Допускаемая посадочная скорость опускания грейфера на груз в зависимости от его массы не должна превышать значений, указанных в таблице 1.

    Штурвал ручного привода механизма разгрузки при открывании и закрывании крышек разгрузочных люков следует вращать без применения рычагов, труб, ломов и т. Перед началом разгрузки в случае отсутствия противо вакуумных отверстий, предусмотренных конструкцией, следует открыть крышки загрузочных люков.

    После загрузки и разгрузки следует очистить от остатков груза крышки, места отбуртовок люков и вагон снаружи; после разгрузки очистить вагон внутри, закрыть крышки запирающим рычагом запорным механизмом.

    Перед открыванием крышек вывести блокирующий рычаг из зацепления с фиксатором на приводном валу. После закрывания крышек перевести червяк в нерабочее положение и заблокировать механизм от раскрытия.

    Остукивание элементов кузова рамы для удаления остатков груза допускается проводить ударами деревянного молотка массой не более 2 кг без повреждения окраски кузова и его деформации. Не допускается устранение течи цемента через неплотности разгрузочных люков посредством его смачивания.

    Не допускается выкалывание застывшего битума, разогрев битума средствами, вызывающими пережог металла бункеров и других элементов вагонов, разогрев битума до полного расплавления всей массы в бункере и выгрузка его в жидком состоянии. После выгрузки битума бункеры должны быть установлены в транспортное положение, крюки зацеплены за упоры бункера, а винты затянуты.

    При погрузке навалочных грузов массой отдельных кусков более кг, но не более 2 т, на дно кузова вагона должен быть насыпан слой мелкокускового груза толщиной мм. Погрузка кусков массой более 2 т методом сбрасывания не допускается. Для четырехосных вагонов-самосвалов, эксплуатирующихся в карьерах, шести— и восьмиосных вагонов-самосвалов расчетная ударная нагрузка определяется техническими условиями на вагоны конкретных типов. Восстановление кузова в транспортное положение с остатками груза на борту не допускается.

    Конструкцией устройств, работающих внутри кузовов вагонов, должен быть обеспечен беспрепятственный ввод и свободное их перемещение в вагонах. Проверка обеспечения эксплуатируемыми устройствами требований сохранности вагонов должна проводиться периодически комиссией при участии представителей железнодорожной администрации.

    Кромки ножей закрытого грейфера должны плотно прилегать друг к другу. Параметры грейферов для выгрузки лесоматериалов из полувагонов должны соответствовать следующим размерам:. Грейфер на груз должен опускаться вертикально. Опирание грейфера на элементы конструкции вагона не допускается. Допускаемая посадочная скорость опускания грейфера на груз в зависимости от его массы не должна превышать значений, указанных в таблице 1.

    Не допускается перенос над порожними вагонами груза металлолома — чугунных чушек и непакетированного лома, захваченного с помощью грейферов и магнитных шайб. При толщине оставшегося груза менее 0,1 м выгрузку остатков груза следует проводить другими способами, не допускающими повреждение вагона.

    Не допускается бросать грейфер на груз в вагоне, разбивать груз грузозахватным устройством. Нагрузка, передаваемая от отдельных упоров, должна быть равномерно распределена по всей ширине верхней обвязки полувагона на длине не менее 0,8 м и не превышать 98 кН 10 тс для четырехосного, кН 15 тс для шести осного, кН 20 тс для восьмиосного полувагона.

    Размеры и размещения упоров должны обеспечивать положение каждого упора над стойкой полувагона. Упоры должны быть армированы упругими элементами. Стенки должны быть армированы упругим материалом толщиной не менее мм, сохраняющим требуемые свойства при температурах по ГОСТ В армированных стенках должны быть выполнены ниши для обеспечения сохранности скоб и подножек полувагона.

    Прогиб рельсового пути по длине платформы в средней части не должен превышать 10 мм. Предохранительные щиты допускается не устанавливать, если груз перед выгрузкой подвергается рыхлению. Не допускается выполнять ремонт вагоноопрокидывателей с применением электросварки при нахождении полувагона на вагоноопрокидывателе.

    При этом должны быть поставлены на место все выпавшие детали чеки, тормозные колодки, пружины и др. Все работы проводятся силами и за счет грузополучателя. Вилы с грузом должны быть подняты от пола вагона на высоту не менее 0,2 м, а рама погрузчика полностью отклонена назад.

    Статические и динамические нагрузки, действующие на пол вагона от колеса погрузчика, не должны превышать нормы согласно 4. В случае превышения значений согласно 4. Упор груза в элементы крыши вагона не допускается. При применении самоходных устройств с выступающими металлическими элементами на ходовых частях в вагоне на пути следования устройств должны укладываться металлические листы толщиной 3—4 мм.

    Элеваторно-ковшовые разгрузчики должны быть оборудованы ограничителями перемещения механизма в вагоне, обеспечивающими зазор между рабочими органами разгрузчика и торцовыми дверями и элементами пола вагона не менее 0,05 м. Ось ковша разгрузчика должна совпадать с продольной плоскостью симметрии полувагона. При выгрузке элеваторно—ковшовыми разгрузчиками полувагон должен закрепляться тормозными башмаками с обеих сторон.

    Масса накладных вибрационных устройств, свободно устанавливаемых на верхнюю обвязку полувагона, должна быть не менее кг и генерировать вынуждающую силу, амплитуда которой не превышает 88 кН 9 тс при частоте 24 — 25 Гц. Контактирующие поверхности опорных элементов должны быть гладкими, не иметь выступающих швов и накладок.

    Не допускается использование самоходных накладных вибрационных устройств при разности уровней верхних обвязок смежных полувагонов, превышающей мм. Использование самоходных накладных вибрационных устройств при разности уровней верхних обвязок смежных полувагонов более мм допускается при управлении ими крановщиком с перестановкой с полувагона на полувагон.

    Накладные вибрационные устройств следует устанавливать без ударов с перекрытием опорными элементами двух стоек с каждой стороны кузова полувагона поочередно над каждой тележкой. Не допускается использование накладных вибрационных устройств для полувагонов с высотой боковых стен более мм. В режиме рыхления параметры устройства должны соответствовать требованиям. В режиме зачистки кузова от остатков груза параметры устройства должны соответствовать требованиям 5. Это расстояние также должно быть обеспечено как при передвижении самоходных агрегатов вдоль полувагонов и платформ, так и при передвижении полувагонов и платформ под агрегатами.

    Допускается эксплуатация вибрационных и рыхлительных устройств без указанных автоматических ограничителей при соблюдении следующих условий перемещения рабочих органов в процессе работы устройств:. При устойчивом тепловом режиме работы тепляка измерение температуры на тормозном цилиндре проводят с периодичностью, установленной эксплуатационной документацией.

    На основании результатов испытаний должна быть отрегулирована аппаратура контроля и управления, разработаны инструкция по эксплуатации тепляка и режимные карты разогрева. Выявленные недостатки устранены до начала их эксплуатации.

    При разогреве груза в цистернах температура в тепляке, кроме того, должна ограничиваться в соответствии с требованиями взрывобезопасности груза. Разогрев в тепляках крытых вагонов, загруженных горюче—смазочными материалами,не допускается. При необходимости длительного времени разогрева или разогреве груза при более высокой температуре должны применяться охлаждающие устройства.

    Система охлаждения не должна выключаться до окончания процесса разогрева груза. Вода, используемая для охлаждения, должна подаваться на детали и узлы вагонов равномерно по всей длине тепляка и не должна быть загрязнена механическими или химическими примесями.

    На тормозных приборах вагонов до ввода их в тепляк с орошающими устройствами должны быть установлены:. Проверка и выявленные при проверке неисправности тормозного оборудования и буксовых узлов вагонов должны быть устранены специально обученными работниками вагонного хозяйства, имеющими допуск на выполнение этих работ.

    При достижении указанных температур в секции или рециркулята разогрев груза прекращается. Размораживающие устройства должны быть оборудованы системами контроля и автоматического отключения обогрева при достижении предельных значений температур. Для обеспечения контроля температурного режима кодовых бортовых датчиков должны быть установлены контрольно-измерительные приборы на уровне рамы вагона и на расстоянии не более мм от рамы вагона с передачей показаний на пульт оператора и предусматривающие автоматическое отключение разогрева при достижении температуры нагрева кодовых бортовых датчиков 70 С.

    Перечень вагонов, пропуск которых через сортировочную горку запрещен, устанавливает железнодорожная администрация в соответствии с требованиями нормативных документов на вагоны [4; 6].