Лифты гост 53780

      By: crafvefi   гост   1 Comments   02.07.2014

    У нас вы можете скачать лифты гост 53780 в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

    Усилие открывания крышки люка - не более Н. В закрытом положении крышка люка должна выдерживать без остаточной деформации нагрузку Н, приложенную на площади х мм в любом месте крышки люка.

    Крышка люка не должна открываться вниз, за исключением случая, когда она связана с выдвижной лестницей. Усилие, требуемое для открывания крышки люка, не должно превышать Н. Прочность крышки люка должна отвечать требованиям 5. Крышку люка для доступа в блочное помещение из машинного помещения допускается не оборудовать замком. Крышки люков, используемых только для подачи материалов, допускается запирать только изнутри. Высоту в свету измеряют от пола прохода или зоны обслуживания до элементов перекрытия.

    Над вращающимися частями лебедки должно быть свободное пространство высотой не менее мм. При нахождении лебедки в машинном помещении в шахте лифта допускается расположение канатоведущего шкива при условии возможности его проверок, испытаний и обслуживания из машинного помещения;. Над блоками должно быть свободное пространство высотой не менее мм;.

    При отсутствии движущихся частей это расстояние допускается уменьшить до мм;. При разнице уровней пола машинного или блочного помещения более мм лестница ступени , пандус, предназначенные для перехода на верхнюю площадку, должны быть оборудованы перилами высотой не менее мм. Верхняя площадка оборудуется такими перилами в зоне перепада уровней. Минимальное расстояние от края отверстия до проходящих через него подвижных элементов должно быть не менее 10 мм.

    Выключатель освещения устанавливают в машинном помещении на расстоянии не более мм от входа в машинное помещение и на высоте не более мм от уровня пола. В машинном помещении должна быть установлена розетка питания согласно 5. Выключатель освещения блочного помещения устанавливают в блочном помещении на расстоянии не более мм от входа и на высоте не более мм от уровня пола. В блочном помещении должна быть установлена одна розетка питания согласно 5. При нахождении в блочном помещении устройств управления следует выполнять требования 5.

    Высоту в свету измеряют от выступающих конструкций в шахте до пола прохода или пола зоны обслуживания. Над вращающимися частями привода должно быть свободное пространство высотой не менее мм. Это требование не распространяется на привод, расположенный под перекрытием шахты.

    Эти устройства должны быть защищены от несанкционированного доступа. Перемещение кабины противовеса при подготовке к эвакуации допускается производить из шахты. При этом если, как результат технического обслуживания или проверки, возможно опасное для людей неконтролируемое передвижение кабины, то: Допускается с этой целью блокировать кабину с помощью ловителей;. После остановки кабины расстояние между выступающими элементами кабины и полом приямка должно быть не менее мм;.

    Площадка должна выдерживать без остаточной деформации нагрузку Н на площади х мм в любом месте. Площадка должна иметь перила, отвечающие требованиям 5.

    Положение площадки в исходном нерабочем состоянии следует контролировать электрическим устройством безопасности по 5. Площадка должна быть оборудована устройством для перевода ее в рабочее положение.

    Приведение в действие этого устройства следует осуществлять снаружи шахты. Внутри шахты в зоне обслуживания устанавливают выключатель освещения и розетку питания по 5.

    Дверь не должна открываться внутрь шкафа и должна иметь отпираемый ключом замок. Запирание двери допускается выполнять без ключа. Для обслуживания оборудования перед шкафом должна быть предусмотрена зона обслуживания, соответствующая требованиям 5.

    Освещение шкафа должно соответствовать требованиям 5. Освещение устройств управления должно соответствовать требованиям 5. Перед устройствами управления должна быть свободная площадка размером не менее х мм и высотой в свету не менее мм. Для выполнения работ по эвакуации пассажиров должна быть предусмотрена двухсторонняя связь между пассажиром в кабине и обслуживающим персоналом, находящимся около устройства управления.

    Кромки впадин должны быть скошены в направлении открывания дверей или закруглены. Таблица 1 - Плоские стеклянные панели, используемые для горизонтально-раздвижных дверей. Примечание - Для случая креплений с трех или четырех сторон значения этой таблицы действуют при условии, что профили креплений жестко связаны друг с другом. Данное требование не распространяется на прозрачные смотровые панели по 5. Каждое стекло должно иметь маркировку с указанием: При использовании многослойного стекла, не отвечающего требованиям таблицы 1, проводят испытания на удар маятника в соответствии с ГОСТ Р Кинетическая энергия двери шахты и механических деталей, с которыми эта дверь жестко связана, при средней скорости закрывания должна быть не более 10 Дж.

    Среднюю скорость закрывания раздвижной двери вычисляют для всего пути ее перемещения за вычетом: Для реверсирования закрывающихся дверей при воздействии или перед воздействием створок на препятствие, находящееся в дверном проеме, предусматривают автоматическое устройство реверсирования. Устройство реверсирования устанавливают на кабине. Допускается устанавливать это устройство на двери шахты. Последние 50 мм перемещения каждой ведущей створки двери могут находиться вне воздействия этого устройства.

    В случае одновременного действия соединенных между собой дверей кабины и шахты требования настоящего пункта остаются в силе для их объединенного дверного механизма. При наличии режима закрывания дверей с отключенным реверсом кинетическая энергия дверей должна быть не более 4 Дж.

    Усилие, необходимое для предотвращения открывания складчатой двери, не должно превышать Н. Вертикально-раздвижные двери могут быть применены только у грузового лифта, в котором не допускается транспортирование пассажиров. Нижний край смотровых окон шириной более 80 мм должен находиться на высоте не менее мм над уровнем этажной площадки или.

    При приложении в любой точке нагрузки, равной Н, в направлении открывания ведущей дверной панели панелей горизонтально-раздвижных или складчатых дверей указанные зазоры не должны превышать: Автоматический замок должен исключать отпирание двери с наружи шахты, за исключением случая, предусмотренного в 5.

    Запирающее устройство автоматического замка дверей шахты должно непосредственно воздействовать на электрическое устройство безопасности по 5. Допускается применение электрических контактов непринудительного размыкания с использованием промежуточных элементов, при наличии электрического контроля контактов в цепях безопасности дверей шахты.

    После отпирания автоматическая дверь шахты должна закрываться и запираться автоматически при отсутствии кабины в зоне отпирания дверей шахты. Допускается объединение указанного устройства автоматической горизонтально-раздвижной двери шахты с устройством, контролирующим запирание двери, при условии, что его срабатывание зависит от закрытия двери шахты. Закрытие створок раздвижной двери, не запираемых замком, следует контролировать электрическим устройством безопасности по 5.

    Указанное требование не распространяется на двери, створки которых в закрытом положении соединены неразмыкаемой кинематической связью. У многостворчатой раздвижной двери, состоящей из нескольких соединенных гибкой кинематической связью створок например, посредством каната, ремня или цепи , допускается запирать только одну створку при условии, что такое однократное запирание предотвращает открывание других створок и что они не снабжены ручкой.

    Горизонтально-раздвижные двери шахты лифта должны иметь направляющие сверху и снизу. Вертикально-раздвижные двери шахты лифта должны иметь направляющие с обеих сторон. Аварийные двери должны иметь размеры в свету: Смотровые люки должны иметь размеры в свету: Двери для технического обслуживания оборудования и аварийные двери должны открываться изнутри шахты лифта без ключа, даже если они заперты.

    Прогиб направляющих под действием указанных нагрузок не должен вызывать: Барабанная лебедка или лебедка со звездочкой дополнительно должна быть рассчитана на нагрузки, возникающие при посадке кабины на буфер, расположенный в верхней части шахты.

    Для передачи крутящего момента от электродвигателя допускается применение ременной передачи. Количество ремней должно быть не менее двух, и их натяжение следует контролировать электрическим устройством безопасности по 5.

    Допускается не ограждать канатоведущие шкивы, защищенные согласно 5. Такие части должны быть, хотя бы частично, выкрашены в желтый цвет. Применение в устройстве штурвала со спицами или кривошипной рукоятки не допускается, если это может привести к травмированию обслуживающего персонала в случае неконтролируемого движения кабины.

    Если указанное усилие превышает Н, то необходимо предусмотреть средства для электрического аварийного управления из машинного помещения, отвечающие требованиям 5.

    Съемный штурвал следует хранить в машинном помещении. При нахождении в машинном помещении нескольких лебедок съемные штурвалы должны иметь соответствующую маркировку окраску лебедки соответствующего лифта. Электрическое устройство безопасности, отвечающее требованиям 5. При наличии промежуточного устройства редуктора или аналогичного между штурвалом и шкивом барабаном, звездочкой электрическое устройство безопасности, отвечающее требованиям 5.

    Направление движения кабины при вращении штурвала должно быть указано на лебедке или непосредственно на штурвале. При перемещении кабины штурвалом должна быть предусмотрена возможность контроля из машинного помещения нахождения кабины в зоне отпирания дверей;. Энергии источника должно быть достаточно для перемещения кабины до ближайшей этажной площадки, открытия дверей если это требуется конструктивно и их удержания для обеспечения выхода пассажиров;.

    Запас энергии этого источника должен обеспечивать число и время циклов растормаживания, необходимые для однократного перемещения кабины лифта до ближайшей этажной площадки в сторону неуравновешенности при самом неблагоприятном варианте загрузки лифта в течение 1 ч с момента исчезновения основного электропитания.

    Со стороны сторон крепления каната реборду допускается не выполнять. При прекращении воздействия на это устройство действие тормоза должно автоматически восстанавливаться. В потолочном перекрытии крыше допускаются проемы для аварийных люков и в стенах кабины для аварийных дверей. Таблица 2 - Плоские стеклянные панели, используемые для стен кабины. Минимальная толщина, мм, при диаметре вписанной окружности, м.

    Каждое стекло должно иметь маркировку с указанием следующей информации: Стена кабины со стеклом, установленным ниже мм от уровня пола, должна быть оборудована поручнем, установленным на высоте мм и закрепленным независимо от стекла. Поручни должны выдерживать горизонтальную нагрузку Н и вертикальную нагрузку - Н, приложенные разновременно в любой точке. При использовании многослойного стекла, не отвечающего требованиям таблицы 2, проводят испытания на удар маятника в соответствии с ГОСТ Р Размер меньшей стороны площадки должен быть не менее мм.

    При измерении зазора имеющиеся в ограждении шахты ниши размером менее х мм ширина высота не учитывают. Ограждение должно выдерживать горизонтальную нагрузку Н, приложенную к поручню. Высота ограждения должна составлять не менее: Допускается использовать складные ограждения, положение которых должно контролироваться электрическим устройством безопасности согласно 5. Вместо обшивки ограждения понизу допускается использовать отбортовку края крыши кабины высотой не менее 30 мм.

    Проекция этого скоса на горизонтальную плоскость должна составлять не менее 20 мм. Высота вертикальной части щита, включая высоту порога кабины, должна быть не менее мм. Допускается применение складного щита, положение которого следует контролировать электрическим устройством безопасности согласно 5.

    Вертикальный щит должен выдерживать нагрузку, равную Н, равномерно распределенную по круглой или квадратной площадке площадью 5 см и приложенную под прямым углом в точке, отстоящей от края щита не менее чем на мм, с деформацией, не превышающей 75 мм. При определении высоты кабины находящиеся на потолочном перекрытии и выступающие не более 50 мм элементы плафоны, решетки, багеты и т. Дверь кабины должна быть сплошной, за исключением: Размеры ячеек сетки или отверстий перфорированного листа должны быть не более 10 мм по горизонтали и 60 мм по вертикали;.

    Смотровое окно должно соответствовать требованиям 5. Кромки впадин и выступов менее 3 мм должны быть скошены в направлении открывания дверей или закруглены. Требование не распространяется на изготовленные из сетки или перфорированного листа вертикально-раздвижные двери.

    Если горизонтально-раздвижная дверь кабины состоит из нескольких соединенных прямой кинематической связью створок например, система рычагов , указанное электрическое устройство безопасности допускается устанавливать: У горизонтально-раздвижной двери кабины, состоящей из нескольких имеющих косвенную кинематическую связь створок посредством каната, ремня или цепи , указанное электрическое устройство безопасности допускается устанавливать только на ведомую створку при условии, что ведущая створка имеет прямую кинематическую связь с приводом дверей.

    Автоматический замок должен соответствовать следующим требованиям: Допускается применение электрических контактов непринудительного размыкания с использованием промежуточных элементов при наличии электрического контроля контактов в цепях безопасности дверей кабины;.

    Аварийный люк должен быть сплошным, не должен открываться внутрь кабины и в открытом положении выступать за габариты кабины. Люк должен быть оборудован замком с ключевиной по приложению А, отпираемым с наружной стороны кабины без ключа, а изнутри кабины ключом. После отпирания аварийной двери или люка возврат в режим нормальной эксплуатации должен проводить обслуживающий персонал.

    Вентиляционные отверстия должны быть выполнены или размещены так, чтобы через них не прошел изнутри кабины в шахту стержень диаметром 10 мм. Конструкцией башмаков должны быть предусмотрены исключение выхода кабины из направляющих, самопроизвольной посадки кабины на ловители, а также ограничение горизонтального перемещения кабины относительно направляющих.

    Допускается указывать заводской номер на кабине в любом доступном для персонала месте. Нагрузки, действующие на противовес или уравновешивающее устройство кабины при посадке их на ловители, следует определять при скоростях движения противовеса или уравновешивающего устройства кабины, указанных в 5. Нагрузки, действующие на противовес при посадке его на буфера, следует определять при скоростях движения противовеса, указанных в 5. Нагрузки, действующие на противовес или уравновешивающее устройство кабины при посадке кабины на ловители или буфера, следует определять при скоростях движения кабины, указанных в 5.

    Конструкцией башмаков должно быть предусмотрено исключение выхода противовеса уравновешивающего устройства из направляющих, самопроизвольной посадки противовеса уравновешивающего устройства на ловители, а также ограничение горизонтального перемещения противовеса уравновешивающего устройства относительно направляющих.

    При оборудовании кабины более чем одним ловителем на каждую из направляющих все ловители должны быть плавного торможения.

    Допускается превышение этого значения на время не более 0,04 с. Лифт кроме лифта малого грузового , оборудованный барабанной лебедкой или лебедкой со звездочкой, дополнительно должен быть оборудован буферами, ограничивающими перемещение кабины вверх.

    Полный ход буфера должен быть не менее 65 мм. Если замедление лифта при подходе к верхней и нижней этажным площадкам контролируется согласно 5. При этом полный ход таких буферов должен быть не менее: Возврат буфера в исходное положение контролируют электрическим устройством безопасности по 5.

    В этом случае в нижней части шахты должны быть установлены буфера в виде жестких упоров, взаимодействующие с каркасом кабины противовеса. Допускается применение других тяговых элементов при условии, что они обеспечивают уровень безопасности не ниже чем при использовании стальных канатов или цепей, в том числе коэффициент запаса прочности, установленный для стальных канатов.

    Не допускается сращивание тяговых элементов. Коэффициент запаса прочности вычисляют по формуле. При нахождении кабины на полностью сжатом буфере или упоре на барабане должно оставаться не менее полутора запасных витков каждого каната, не считая витков, находящихся под прижимными планками. Коэффициент запаса прочности определяют по 5. Для уменьшения разности натяжения в отдельных тяговых цепях указанное устройство должно быть установлено как со стороны кабины, так и со стороны уравновешивающего груза.

    Срабатывание этого устройства должно вызывать размыкание цепи безопасности электрическим устройством безопасности по 5. Местоположение канатоведущих шкивов, блоков и звездочек. Примечание - Знак "х" означает, что должны быть приняты меры. Конструкцией ограждения должна быть предусмотрена возможность проведения работ по осмотру блоков и звездочек без его разборки. Если в ограждении имеются отверстия, они должны соответствовать требованиям приложения В.

    Характеристики внешней питающей сети должны отвечать назначению лифта и быть не ниже 2-й категории электроснабжения. Таким устройством может быть вводное устройство, автоматический выключатель и аналогичные устройства с ручным приводом. Должна быть предусмотрена возможность блокировки устройства в отключенном положении посредством запираемого замка или аналогичного средства во избежание непреднамеренного включения. В общем машинном помещении для нескольких лифтов на каждый лифт должен быть свой выключатель цепи освещения кабины.

    Цепи освещения кабины и ее вентиляции, вызова обслуживающего персонала из кабины, двусторонней переговорной связи из кабины, ремонтной связи, а также цепи питания розеток и аварийной сигнализации допускается включать после устройства по 5. При этом устройство по 5. Кабина лифта должна находиться на основном посадочном этаже, доступ посторонних лиц к устройству должен быть исключен. Напряжение питания цепей управления, подключения ремонтного инструмента, освещения и сигнализации должно быть не более В.

    Применение автотрансформаторов с целью понижения напряжения для этой цели не допускается. При использовании фазы и нулевого провода напряжение между ними должно быть не более В. Между выводом обмотки электромагнитных аппаратов в этих цепях и заземленным выводом трансформатора не должно быть контактов электрических устройств безопасности.

    При этом между выводом обмотки электромагнитных аппаратов в цепи управления и заземленным полюсом не должно быть контактов электрических устройств безопасности.

    Вторичную обмотку понижающего трансформатора в этом случае заземлять не допускается. Положение этих выключателей должно быть обозначено соответствующими символами или надписями: Возврат к нормальному режиму эксплуатации должен проводить обслуживающий персонал.

    Вместо одного из электромагнитных аппаратов допускается использовать бесконтактный ключ;. Допускается не накладывать механический тормоз при остановке на уровне этажной площадки при условии, что кабина будет удерживаться на этом уровне моментом электродвигателя;. Допускается иметь одинарный разрыв контактами одного электромагнитного аппарата при условии, что при его отключении одновременно полностью блокируется прекращается поток энергии от преобразователя к электродвигателю;.

    После восстановления электроснабжения пуск кабины у лифтов с одиночным управлением должен быть возможен только после подачи новой команды управления, а у лифтов с групповым управлением - после подачи новой команды управления или от ранее зарегистрированного вызова. Допускается автоматическое движение кабины на одну из этажных площадок для восстановления соответствия ее положения в шахте и состояния системы управления - "корректирующий рейс"; б у лифта с собирательным управлением должна быть исключена возможность замедления и остановки кабины по командам управления из кабины или с этажной площадки, поступившим в момент, когда кабина находилась от этой площадки на расстоянии, меньшем пути рабочего замедления; в электрические контакты аппаратов, предназначенные непосредственно для отключения электродвигателя и обеспечения наложения механического тормоза, а также электрические контакты электрических устройств безопасности должны работать на размыкание электрической цепи; г индуктивные или емкостные помехи, возникающие при работе лифта или поступающие извне, не должны вызывать отказы электрических устройств безопасности.

    Нажатие на кнопку "Двери" должно приводить к открыванию дверей при нахождении неподвижной кабины на уровне этажной площадки. Допускается в посту управления устанавливать кнопку "Отмена" либо иное устройство, которые выполняют функции: Кнопку "Стоп" в кабине лифта с автоматическими дверями не устанавливают.

    В лифтах, оборудованных распашными дверями, допускается устанавливать кнопку "Стоп" в кабине. Это устройство должно уменьшать скорость, если при подходе к площадкам рабочее замедление и замедление по 5. Устройство ограничения скорости должно: При невозможности полного снятия напряжения с общих для группы элементов схемы их открытые токоведущие части, остающиеся под напряжением более 42 В переменного тока и более 60 В постоянного тока, должны быть защищены от прикосновения и обозначены предупредительными надписями или специальной маркировкой.

    Остановку кабины и наложение механического тормоза следует осуществлять на ближайшей по направлению движения этажной площадке или после выполнения лифтом команды управления приказа.

    Допускается автоматический возврат к нормальному режиму эксплуатации только после снижения температуры до ее рабочего значения; б при коротком замыкании в силовых цепях и цепях безопасности; в при исчезновении возбуждения двигателя постоянного тока; г при срабатывании электрических устройств безопасности, за исключением случаев, указанных в 5. Если питание обмоток в двигателе осуществляется от разных электрических цепей, то требования 5. Двигатели лифтов с питанием от генераторов постоянного тока должны иметь защиту от перегрузок.

    Должно быть исключено действие команд управления от аппаратов, установленных вне машинного помещения или устройства по 5. Перемещение кабины следует осуществлять только при постоянном воздействии на самовозвратные аппараты управления кнопки, тумблеры движением "Вверх" или "Вниз".

    Допускается движение кабины с номинальной скоростью. При отсутствии машинного помещения управление лифтом в этом режиме следует осуществлять с устройства по 5. При управлении из машинного помещения или с устройства по 5. Движение кабины вверх или вниз при управлении из машинного помещения или с устройства по 5. Направление движения кабины должно быть обозначено рядом или на аппарате управления.

    Рядом с аппаратами управления должно быть устройство для остановки лифта. На этом устройстве выключатель, кнопка и т. Элемент управления устройством остановки лифта должен быть красного цвета. Устройство должно быть несамовозвратным.

    Положения элементов управления устройством должны быть обозначены за исключением кнопки "Стоп". Допускается элемент управления для остановки лифта выполнять самовозвратным, если предусмотрен несамовозвратный выключатель для отключения силовой цепи. В качестве устройства для экстренной остановки лифта допускается использовать автоматический выключатель по 5. В режиме "управление из машинного помещения" должна быть предусмотрена возможность: После каждой остановки пуск кабины должен быть возможен только после вновь поданной команды управления.

    При проведении испытаний допускается при работе лифта в режиме "нормальная работа" имитировать из машинного помещения или с устройства по 5. Управление лифтом должно осуществляться с поста управления аппаратами, предназначенными для пуска кабины вверх и вниз. Направление движения должно быть обозначено на аппарате управления или рядом с ним.

    Перевод из режима "нормальная работа" в режим "ревизия" должен осуществляться или из машинного помещения, или с устройства по 5. На крыше кабины на расстоянии не более мм от места доступа персонала на крышу кабины должно быть расположено устройство для остановки лифта.

    Это устройство также может быть расположено на посту управления с крыши кабины в режиме "ревизия". На устройстве выключателе, кнопке и т. Положения элемента управления устройством должны быть обозначены.

    Допускается не устанавливать устройство для остановки лифта с крыши кабины, если менее чем в мм от места доступа на крышу кабины имеется несамовозвратное электрическое устройство безопасности. Движение при управлении с крыши кабины должно осуществляться при: Допускается управление работой привода дверей с крыши кабины: Возврат из режима "ревизия" в режим "нормальная работа" допускается после отключения выключателя режима "ревизия" или в машинном помещении, или на устройстве по 5.

    При движении кабины вверх системой управления лифтом должна быть предусмотрена автоматическая остановка кабины при расстоянии от площадки обслуживания на крыше кабины до перекрытия шахты не менее мм.

    В режиме "ревизия" у лифта с ручным открыванием дверей шахты допускается движение кабины лифта с помощью электродвигателя при шунтировании контактов электрических устройств безопасности, контролирующих закрытие дверей шахты, или электрических устройств безопасности, контролирующих автоматические замки дверей шахты, контактом контактами устройства кнопки, выключателя и т.

    В режиме "нормальная работа" автоматические двери лифта при перегрузке должны оставаться открытыми; двери, открываемые вручную, должны оставаться незапертыми. При отсутствии машинного помещения такая связь предусматривается между местом установки устройства управления и кабиной, приямком нижней этажной площадкой и блочным помещением. Ограничение времени работы главного привода должно срабатывать за время, не превышающее меньшее из двух следующих значений: Возврат в режим нормальной эксплуатации должен осуществлять обслуживающий персонал.

    Эти устройства должны быть недоступны для посторонних лиц. Режим "пожарная опасность" обеспечивает независимо от загрузки и направления движения кабины возвращение ее на основной посадочный этаж здания, открытие и удержание в открытом состоянии дверей кабины и шахты. Электрические устройства безопасности должны быть включены в цепь безопасности, за исключением концевого выключателя, действующего в цепи главного тока электродвигателя.

    Выходной сигнал, поступающий от электрического устройства безопасности, не должен изменяться при воздействии внешнего сигнала, поступающего от другого электрического устройства, размещенного в этой же цепи.

    Электрические цепи, предназначенные для регистрации или задержки сигналов, искрогашения, даже в случае неисправности не должны препятствовать или задерживать размыкание цепи безопасности при срабатывании электрических устройств безопасности.

    Для контактов безопасности должна быть предусмотрена изоляция на напряжение: Применение магнитоуправляемых контактов герконов не допускается. Применяемые для сбора информации устройства должны отвечать требованиям к электрическим цепям безопасности 5.

    Не допускается включение параллельно электрическим контактам устройств безопасности каких-либо других электротехнических устройств или их шунтирование, за исключением случаев, приведенных в 5. После переключения лифта в режим "нормальная работа" из режимов, указанных в 5.

    Допускается параллельно контактам выключателей безопасности включать элементы для искрогашения или улучшения коммутации. Такие элементы должны соответствовать требованиям 5. При размещении буфера на кабине концевой выключатель должен сработать до соприкосновения буфера с соответствующим упором в шахте. При нахождении кабины противовеса на сжатых буферах контакты концевого выключателя должны быть разомкнуты.

    После срабатывания концевого выключателя лифт не должен автоматически возвращаться в режим "нормальная работа". Допускается включение концевых выключателей в цепь безопасности в случаях, указанных в 5.

    В лифтах с лебедкой с канатоведущим шкивом или барабаном трения допускается отключать электрическую цепь питания катушек контакторов, включенных в цепь питания электродвигателя главного привода и тормоза, электрическим устройством безопасности по 5.

    Срабатывание концевого выключателя в лифтах с регулируемым приводом постоянного или переменного тока должно вызывать остановку лифта за минимальное для данной системы управления время. Контакты этих электромагнитных аппаратов должны быть включены последовательно в цепь главного тока электродвигателя; при этом допускается одно прерывание цепи главного тока осуществлять бесконтактным устройством [при соблюдении требований 5. Если при остановке привода один из электромагнитных аппаратов или бесконтактное устройство не прервали цепь главного тока электродвигателя, возможность дальнейшего перемещения кабины лифта должна быть предотвращена не позднее следующего изменения направления движения.

    В этом случае следует устанавливать не менее двух концевых выключателей, действующих в каждом из направлений движения кабины и приводимых в действие независимыми элементами. Концевые выключатели должны действовать на отдельные электромагнитные аппараты цепи управления, обеспечивающие двойное прерывание электрической цепи главного тока электродвигателя. Если при остановившейся кабине один из электромагнитных аппаратов не прервал цепь главного тока, возможность дальнейшего перемещения кабины лифта должна быть предотвращена не позднее следующего изменения направления движения.

    В режиме "Пожарной опасности" не контролируют несанкционированное открытие дверей шахты. Допускается шунтировать указанное устройство при управлении лифтом из машинного помещения или с устройства по 5. Срабатывание устройства должно отменить все команды управления, за исключением вызовов у лифта с собирательным управлением при групповой работе, где они должны перераспределиться между другими лифтами группы.

    После остановки кабины движение может быть возобновлено только после отмены действия этого устройства и подачи новой команды управления. Если после размыкания одного или нескольких главных выключателей некоторые клеммы остаются под напряжением, то они должны быть отделены от клемм, не находящихся под напряжением, а при напряжении на них более 50 В они должны быть промаркированы.

    Контакторы, реле, плавкие предохранители и клеммные наборы цепей, идущих к панелям управления, должны быть промаркированы в соответствии с электрической схемой. Необходимые данные предохранителя, такие как его номинал и тип, должны быть указаны или на самом предохранителе, или на его патроне. Провода, подходящие к зажимам клеммных наборов, а также к зажимам электрооборудования, должны иметь маркировку. Допускается осуществлять маркировку проводов цветом.

    Закрытые каркасы дверей кабины и шахты лифта могут рассматриваться в качестве кожухов электрических устройств; однако при наличии опасности механического повреждения вследствие перемещения деталей или острых кромок самого каркаса провода, подключаемые к устройствам безопасности, должны иметь механическую защиту. При применении для токоподвода нескольких кабелей или шлангов они должны быть скреплены между собой. Первая буква - состояние нейтрали источника питания относительно земли: Вторая буква - состояние открытых проводящих частей относительно земли: Последующие после буквы - совмещение в одном проводнике или разделение функций нулевого рабочего и нулевого защитного проводников.

    Нулевой защитный и нулевой рабочий проводники совмещены в одном проводнике. Рисунок 7 - Система TN-S переменного и постоянного тока. Нулевой защитный и нулевой рабочий проводники разделены. Рисунок 8 - Система переменного а и постоянного б тока Нулевой защитный и нулевой рабочий проводники совмещены в одном проводнике в части системы. Открытые проводящие части электрооборудования лифта заземлены. Нейтраль источника питания изолирована от земли или заземлена через большое сопротивление. При этом не допускаются: Сечение нулевых рабочих проводников должно быть равно сечению фазных проводников.

    Сечение -проводников должно быть не менее сечения -проводников и не менее 10 мм по меди независимо от сечения фазных проводников. Сечение -проводников, не входящих в состав кабеля, должно быть не менее 2,5 мм при наличии механической защиты и 4 мм - при ее отсутствии. В лифте, оборудованном устройством контроля нахождения пассажиров в кабине, допускается, при отсутствии пассажиров в кабине и при закрытых дверях, автоматическое отключение освещения кабины.

    В машинном помещении, общем для нескольких лифтов, на каждую кабину должен быть свой выключатель, расположенный поблизости от устройства по 5. Крайние аппараты освещения устанавливают на расстоянии не более чем мм от самой верхней и самой нижней точек шахты. Остекленную, огражденную сеткой или частично огражденную шахту допускается не оборудовать стационарной электрической осветительной аппаратурой, если наружное освещение обеспечивает освещенность внутри шахты не менее 50 лк.

    Освещенность должна быть не менее 50 лк на уровне пола. Освещенность блока блоков должна быть не менее лк. Освещенность оборудования должна быть не менее лк. Освещенность оборудования должна быть не менее лк на уровне зон их размещения. Освещенность панели должна быть не менее лк. Освещенность кабины должна быть не менее 50 лк на аппаратах управления и на уровне пола. При отказе питания рабочего освещения аварийное освещение кабины должно включаться автоматически. Строительная часть должна удовлетворять требованиям 5.

    Они могут уходить ниже уровня дна приямка. Шахта лифта должна удовлетворять требованиям 5. После остановки кабины расстояние между уровнем площадки на крыше кабины, предназначенной для размещения обслуживающего персонала, и расположенной в проекции кабины нижней частью перекрытия шахты включая балки и размещенные под перекрытием конструктивные элементы должно быть не менее мм.

    После установки креплений направляющих, буферов и другого оборудования приямок должен быть водонепроницаемым. Допускается уменьшение зазора до 50 мм между полом приямка и башмаками, щитами под порогами кабины, элементами вертикально-раздвижных дверей кабины, деталями ловителей и каркаса кабины, расположенными в пределах мм от направляющих, а также деталями рамы кабины гидравлического лифта;.

    Размещение оборудования гидравлического лифта должно удовлетворять требованиям 5. В этом случае гидроагрегат, гидравлические и электрические устройства должны быть размещены в металлическом шкафу или нише, имеющей запираемую на замок дверь, перед которой должен быть проход для обслуживания шириной не менее мм.

    При этом техническое обслуживание, монтаж и демонтаж электрических аппаратов и присоединение к ним проводов должны осуществляться с передней стороны. Перечисленное оборудование может быть удалено от гидроцилиндра, установленного в шахте лифта, на расстояние не более установленного монтажным чертежом; - если машинное помещение не прилегает к шахте, гидравлические трубы и электрические кабели, соединяющие машинное помещение с шахтой лифта, должны быть проложены в канале или желобе или по части канала или желоба, специально предназначенного для этой цели; - в машинном помещении для обслуживания гидроагрегата и ручного перемещения кабины должна быть предусмотрена по крайней мере с одной из сторон зона обслуживания свободная площадка размером не менее х мм.

    Дверь шахты должна удовлетворять требованиям 5. Направляющие гидравлического лифта должны удовлетворять требованиям 5. Это требование не распространяется на тяговые гидроцилиндры при условии, что тяговое устройство не вызывает изгибающих нагрузок плунжера; - в гидравлических лифтах непрямого действия части направляющей системы головки плунжера не должны входить в вертикальную проекцию крыши кабины.

    Кабина лифта должна удовлетворять требованиям 5. После остановки кабины расстояние между уровнем предназначенной для размещения обслуживающего персонала площадки на крыше кабины и расположенной в проекции кабины нижней частью перекрытия шахты включая балки и размещенные под перекрытием конструктивные элементы должно быть не менее мм.

    Приведение в действие устройства следует контролировать электрическим устройством безопасности по 5. Для обеспечения безопасности обслуживающего персонала , находящегося на крыше лифта , следует выполнять как минимум одно из следующих требований: Приямок должен быть защищен строительными мероприятиями от попадания в него грунтовых и сточных вод.

    Приямок глубиной более мм оборудуется дверью , соответствующей требованиям 5. При этом после остановки кабины расстояние между выступающими элементами кабины и полом приямка должно быть не менее мм. Расположение электрического устройства безопасности должно обеспечивать его доступность при открытии двери для входа в приямок и с пола приямка. В зависимости от глубины приямка следует устанавливать одно или два устройства: При этом любые устройства управления и регулировки отопительной аппаратуры должны размещаться вне шахты лифта.

    Не допускается использовать лифтовые коммуникации для других целей. Включение освещения шахты осуществляют из шахты и или машинного помещения. Установленный в шахте выключатель освещения должен быть доступен при открывании двери шахты , горизонтальное расстояние от крайних точек порога в зоне проема двери до управляющего элемента выключателя должно быть не более мм. Расстояния между элементами кабины и шахты , указанные на рисунке 3, должны обеспечиваться на всем протяжении срока службы лифта.

    Рисунок 3 - Расстояние между элементами кабины и шахты. Движение кабины должно осуществляться только при запертой двери кабины , за исключением случаев , предусмотренных в 5. Оборудование лифта может размещаться в специальном помещении , защищенном от воздействия внешних факторов. При разнице в уровнях между площадкой и подходом к площадке более мм площадка должна быть оснащена перилами высотой не менее мм.

    При разнице в уровнях между площадкой и подходом к площадке более мм следует применять стационарные лестницы , удовлетворяющие следующим условиям: В случае устройства вертикальной лестницы расстояние между ступенями и стеной , расположенной за лестницей , - не менее мм. Ступени должны быть рассчитаны на нагрузку Н ;. Допускается размещение в этих помещениях следующего оборудования: Место установки и грузоподъемность этих устройств определяет изготовитель лифта. На этом устройстве или рядом с ним должна быть указана его грузоподъемность или допустимая нагрузка.

    Допускается применение иных грузоподъемных средств , обеспечивающих безопасность проведения ремонтных работ. В ограждении машинного и блочного помещений допускаются: Пол машинного и блочного помещений должен иметь нескользкое и не образующее пыли покрытие. Дверной проем должен иметь размеры в свету: Вход в машинное помещение через люк не допускается. Допускается вход в блочное помещение из машинного помещения через люк. Крышка люка должна быть сплошной. Усилие открывания крышки люка - не более Н.

    Крышка люка не должна открываться вниз , за исключением случая , когда она связана с выдвижной лестницей. Усилие , требуемое для открывания крышки люка , не должно превышать Н.

    Прочность крышки люка должна отвечать требованиям 5. Крышку люка для доступа в блочное помещение из машинного помещения допускается не оборудовать замком. Крышки люков , используемых только для подачи материалов , допускается запирать только изнутри. Высоту в свету измеряют от пола прохода или зоны обслуживания до элементов перекрытия. Над вращающимися частями лебедки должно быть свободное пространство высотой не менее мм. При нахождении лебедки в машинном помещении в шахте лифта допускается расположение канатоведущего шкива при условии возможности его проверок , испытаний и обслуживания из машинного помещения ;.

    Над блоками должно быть свободное пространство высотой не менее мм ;. При отсутствии движущихся частей это расстояние допускается уменьшить до мм ;.

    При разнице уровней пола машинного или блочного помещения более мм лестница ступени , пандус , предназначенные для перехода на верхнюю площадку , должны быть оборудованы перилами высотой не менее мм.

    Верхняя площадка оборудуется такими перилами в зоне перепада уровней. Минимальное расстояние от края отверстия до проходящих через него подвижных элементов должно быть не менее 10 мм. Выключатель освещения устанавливают в машинном помещении на расстоянии не более мм от входа в машинное помещение и на высоте не более мм от уровня пола.

    В машинном помещении должна быть установлена розетка питания согласно 5. Выключатель освещения блочного помещения устанавливают в блочном помещении на расстоянии не более мм от входа и на высоте не более мм от уровня пола.

    В блочном помещении должна быть установлена одна розетка питания согласно 5. При нахождении в блочном помещении устройств управления следует выполнять требования 5. Высоту в свету измеряют от выступающих конструкций в шахте до пола прохода или пола зоны обслуживания. Над вращающимися частями привода должно быть свободное пространство высотой не менее мм. Это требование не распространяется на привод , расположенный под перекрытием шахты. Эти устройства должны быть защищены от несанкционированного доступа.

    Перемещение кабины противовеса при подготовке к эвакуации допускается производить из шахты. При этом если , как результат технического обслуживания или проверки , возможно опасное для людей неконтролируемое передвижение кабины , то: Допускается с этой целью блокировать кабину с помощью ловителей ;. После остановки кабины расстояние между выступающими элементами кабины и полом приямка должно быть не менее мм ;. Площадка должна иметь перила , отвечающие требованиям 5.

    Положение площадки в исходном нерабочем состоянии следует контролировать электрическим устройством безопасности по 5. Площадка должна быть оборудована устройством для перевода ее в рабочее положение. Приведение в действие этого устройства следует осуществлять снаружи шахты. Внутри шахты в зоне обслуживания устанавливают выключатель освещения и розетку питания по 5.

    Дверь не должна открываться внутрь шкафа и должна иметь отпираемый ключом замок. Запирание двери допускается выполнять без ключа. Для обслуживания оборудования перед шкафом должна быть предусмотрена зона обслуживания , соответствующая требованиям 5. Освещение шкафа должно соответствовать требованиям 5.

    Освещение устройств управления должно соответствовать требованиям 5. Для выполнения работ по эвакуации пассажиров должна быть предусмотрена двухсторонняя связь между пассажиром в кабине и обслуживающим персоналом , находящимся около устройства управления.

    Кромки впадин должны быть скошены в направлении открывания дверей или закруглены. Данное требование не распространяется на прозрачные смотровые панели по 5. Таблица 1 - Плоские стеклянные панели , используемые для горизонтально - раздвижных дверей. Свободная высота двери в свету , м. Примечание - Для случая креплений с трех или четырех сторон значения этой таблицы действуют при условии , что профили креплений жестко связаны друг с другом.

    Каждое стекло должно иметь маркировку с указанием: При использовании многослойного стекла , не отвечающего требованиям таблицы 1, проводят испытания на удар маятника в соответствии с ГОСТ Р Усилие , необходимое для предотвращения закрывания двери , не должно превышать Н , за исключением первой трети перемещения двери.

    Кинетическая энергия двери шахты и механических деталей , с которыми эта дверь жестко связана , при средней скорости закрывания должна быть не более 10 Дж. Среднюю скорость закрывания раздвижной двери вычисляют для всего пути ее перемещения за вычетом: Для реверсирования закрывающихся дверей при воздействии или перед воздействием створок на препятствие , находящееся в дверном проеме , предусматривают автоматическое устройство реверсирования.

    Устройство реверсирования устанавливают на кабине. Допускается устанавливать это устройство на двери шахты. Последние 50 мм перемещения каждой ведущей створки двери могут находиться вне воздействия этого устройства. В случае одновременного действия соединенных между собой дверей кабины и шахты требования настоящего пункта остаются в силе для их объединенного дверного механизма.

    При наличии режима закрывания дверей с отключенным реверсом кинетическая энергия дверей должна быть не более 4 Дж. Усилие , необходимое для предотвращения открывания складчатой двери , не должно превышать Н.

    Вертикально - раздвижные двери могут быть применены только у грузового лифта , в котором не допускается транспортирование пассажиров. Нижний край смотровых окон шириной более 80 мм должен находиться на высоте не менее мм над уровнем этажной площадки или. При приложении в любой точке нагрузки , равной Н , в направлении открывания ведущей дверной панели панелей горизонтально - раздвижных или складчатых дверей указанные зазоры не должны превышать: Автоматический замок должен исключать отпирание двери снаружи шахты , за исключением случая , предусмотренного в 5.

    Запирающее устройство автоматического замка дверей шахты должно непосредственно воздействовать на электрическое устройство безопасности по 5. Допускается применение электрических контактов непринудительного размыкания с использованием промежуточных элементов , при наличии электрического контроля контактов в цепях безопасности дверей шахты. После отпирания автоматическая дверь шахты должна закрываться и запираться автоматически при отсутствии кабины в зоне отпирания дверей шахты.

    Допускается объединение указанного устройства автоматической горизонтально - раздвижной двери шахты с устройством , контролирующим запирание двери , при условии , что его срабатывание зависит от закрытия двери шахты. Закрытие створок раздвижной двери , не запираемых замком , следует контролировать электрическим устройством безопасности по 5.

    Указанное требование не распространяется на двери , створки которых в закрытом положении соединены неразмыкаемой кинематической связью. У многостворчатой раздвижной двери , состоящей из нескольких соединенных гибкой кинематической связью створок например , посредством каната , ремня или цепи , допускается запирать только одну створку при условии , что такое однократное запирание предотвращает открывание других створок и что они не снабжены ручкой.

    Горизонтально - раздвижные двери шахты лифта должны иметь направляющие сверху и снизу. Вертикально - раздвижные двери шахты лифта должны иметь направляющие с обеих сторон. Аварийные двери должны иметь размеры в свету: Смотровые люки должны иметь размеры в свету: Двери для технического обслуживания оборудования и аварийные двери должны открываться изнутри шахты лифта без ключа , даже если они заперты.

    Прогиб направляющих под действием указанных нагрузок не должен вызывать: Барабанная лебедка или лебедка со звездочкой дополнительно должна быть рассчитана на нагрузки , возникающие при посадке кабины на буфер , расположенный в верхней части шахты.

    Для передачи крутящего момента от электродвигателя допускается применение ременной передачи. Количество ремней должно быть не менее двух , и их натяжение следует контролировать электрическим устройством безопасности по 5. Допускается не ограждать канатоведущие шкивы , защищенные согласно 5. Такие части должны быть , хотя бы частично , выкрашены в желтый цвет.

    Применение в устройстве штурвала со спицами или кривошипной рукоятки не допускается , если это может привести к травмированию обслуживающего персонала в случае неконтролируемого движения кабины.

    Если указанное усилие превышает Н , то необходимо предусмотреть средства для электрического аварийного управления из машинного помещения , отвечающие требованиям 5. Съемный штурвал следует хранить в машинном помещении. При нахождении в машинном помещении нескольких лебедок съемные штурвалы должны иметь соответствующую маркировку окраску лебедки соответствующего лифта.

    Электрическое устройство безопасности , отвечающее требованиям 5. При наличии промежуточного устройства редуктора или аналогичного между штурвалом и шкивом барабаном , звездочкой электрическое устройство безопасности , отвечающее требованиям 5.

    Направление движения кабины при вращении штурвала должно быть указано на лебедке или непосредственно на штурвале. При перемещении кабины штурвалом должна быть предусмотрена возможность контроля из машинного помещения нахождения кабины в зоне отпирания дверей ;. Энергии источника должно быть достаточно для перемещения кабины до ближайшей этажной площадки , открытия дверей если это требуется конструктивно и их удержания для обеспечения выхода пассажиров ;. Запас энергии этого источника должен обеспечивать число и время циклов растормаживания , необходимые для однократного перемещения кабины лифта до ближайшей этажной площадки в сторону неуравновешенности при самом неблагоприятном варианте загрузки лифта в течение 1 ч с момента исчезновения основного электропитания.

    Со стороны сторон крепления каната реборду допускается не выполнять. При прекращении воздействия на это устройство действие тормоза должно автоматически восстанавливаться. В потолочном перекрытии крыше допускаются проемы для аварийных люков и в стенах кабины для аварийных дверей. Таблица 2 - Плоские стеклянные панели , используемые для стен кабины. Минимальная толщина , мм , при диаметре вписанной окружности , м.

    Каждое стекло должно иметь маркировку с указанием следующей информации: Стена кабины со стеклом , установленным ниже мм от уровня пола , должна быть оборудована поручнем , установленным на высоте - мм и закрепленным независимо от стекла. Поручни должны выдерживать горизонтальную нагрузку Н и вертикальную нагрузку - Н , приложенные разновременно в любой точке. При использовании многослойного стекла , не отвечающего требованиям таблицы 2, проводят испытания на удар маятника в соответствии с ГОСТ Р Размер меньшей стороны площадки должен быть не менее мм.

    Ограждение должно выдерживать горизонтальную нагрузку Н , приложенную к поручню. Высота ограждения должна составлять не менее: Допускается использовать складные ограждения , положение которых должно контролироваться электрическим устройством безопасности согласно 5. Вместо обшивки ограждения понизу допускается использовать отбортовку края крыши кабины высотой не менее 30 мм.

    Проекция этого скоса на горизонтальную плоскость должна составлять не менее 20 мм. Высота вертикальной части щита , включая высоту порога кабины , должна быть не менее мм. Допускается применение складного щита , положение которого следует контролировать электрическим устройством безопасности согласно 5. Вертикальный щит должен выдерживать нагрузку , равную Н , равномерно распределенную по круглой или квадратной площадке площадью 5 см 2 и приложенную под прямым углом в точке , отстоящей от края щита не менее чем на мм , с деформацией , не превышающей 75 мм.

    При определении высоты кабины находящиеся на потолочном перекрытии и выступающие не более 50 мм элементы плафоны , решетки , багеты и т. Дверь кабины должна быть сплошной , за исключением: Размеры ячеек сетки или отверстий перфорированного листа должны быть не более 10 мм по горизонтали и 60 мм по вертикали ;. Смотровое окно должно соответствовать требованиям 5. Кромки впадин и выступов менее 3 мм должны быть скошены в направлении открывания дверей или закруглены.

    Требование не распространяется на изготовленные из сетки или перфорированного листа вертикально - раздвижные двери. Если горизонтально - раздвижная дверь кабины состоит из нескольких соединенных прямой кинематической связью створок например , система рычагов , указанное электрическое устройство безопасности допускается устанавливать: У горизонтально - раздвижной двери кабины , состоящей из нескольких имеющих косвенную кинематическую связь створок посредством каната , ремня или цепи , указанное электрическое устройство безопасности допускается устанавливать только на ведомую створку при условии , что ведущая створка имеет прямую кинематическую связь с приводом дверей.

    Автоматический замок должен соответствовать следующим требованиям: Допускается применение электрических контактов непринудительного размыкания с использованием промежуточных элементов при наличии электрического контроля контактов в цепях безопасности дверей кабины ;. Аварийный люк должен быть сплошным , не должен открываться внутрь кабины и в открытом положении выступать за габариты кабины. Люк должен быть оборудован замком с ключевиной по приложению А , отпираемым с наружной стороны кабины без ключа , а изнутри кабины ключом.

    После отпирания аварийной двери или люка возврат в режим нормальной эксплуатации должен проводить обслуживающий персонал. Вентиляционные отверстия должны быть выполнены или размещены так , чтобы через них не прошел изнутри кабины в шахту стержень диаметром 10 мм. Конструкцией башмаков должны быть предусмотрены исключение выхода кабины из направляющих , самопроизвольной посадки кабины на ловители , а также ограничение горизонтального перемещения кабины относительно направляющих.

    Допускается указывать заводской номер на кабине в любом доступном для персонала месте. Нагрузки , действующие на противовес или уравновешивающее устройство кабины при посадке их на ловители , следует определять при скоростях движения противовеса или уравновешивающего устройства кабины , указанной в 5. Нагрузки , действующие на противовес при посадке его на буфера , следует определять при скоростях движения противовеса , указанных в 5.

    Нагрузки , действующие на противовес или уравновешивающее устройство кабины при посадке кабины на ловители или буфера , следует определять при скоростях движения кабины , указанных в 5. Конструкцией башмаков должно быть предусмотрено исключение выхода противовеса уравновешивающего устройства из направляющих , самопроизвольной посадки противовеса уравновешивающего устройства на ловители , а также ограничение горизонтального перемещения противовеса уравновешивающего устройства относительно направляющих.

    При оборудовании кабины более чем одним ловителем на каждую из направляющих все ловители должны быть плавного торможения. Допускается превышение этого значения на время не более 0,04 с. Лифт кроме лифта малого грузового , оборудованный барабанной лебедкой или лебедкой со звездочкой , дополнительно должен быть оборудован буферами , ограничивающими перемещение кабины вверх.

    S - полный ход буфера , м ;. Полный ход буфера должен быть не менее 65 мм. Если замедление лифта при подходе к верхней и нижней этажным площадкам контролируется согласно 5. При этом полный ход таких буферов должен быть не менее: Возврат буфера в исходное положение контролируют электрическим устройством безопасности по 5.

    В этом случае в нижней части шахты должны быть установлены буфера в виде жестких упоров , взаимодействующие с каркасом кабины противовеса. Допускается применение других тяговых элементов при условии , что они обеспечивают уровень безопасности не ниже чем при использовании стальных канатов или цепей , в том числе коэффициент запаса прочности , установленный для стальных канатов. Не допускается сращивание тяговых элементов. Коэффициент запаса прочности К вычисляют по формуле.

    Р - разрывное усилие каната ;. S - максимальная нагрузка , действующая на канат при нахождении кабины с номинальной нагрузкой на уровне нижней этажной площадки. При нахождении кабины на полностью сжатом буфере или упоре на барабане должно оставаться не менее полутора запасных витков каждого каната , не считая витков , находящихся под прижимными планками. Коэффициент запаса прочности определяют по 5.

    Для уменьшения разности натяжения в отдельных тяговых цепях указанное устройство должно быть установлено как со стороны кабины , так и со стороны уравновешивающего груза. Срабатывание этого устройства должно вызывать размыкание цепи безопасности электрическим устройством безопасности по 5. Местоположение канатоведущих шкивов, блоков и звездочек. На ограничителе скорости и его на тяжном блоке. Конструкцией ограждения должна быть предусмотрена возможность проведения работ по осмотру блоков и звездочек без его разборки.

    Если в ограждении имеются отверстия , они должны соответствовать требованиям приложения В. Характеристики внешней питающей сети должны отвечать назначению лифта и быть не ниже 2- й категории электроснабжения ,. Таким устройством может быть вводное устройство , автоматический выключатель и аналогичные устройства с ручным приводом.

    Должна быть предусмотрена возможность блокировки устройства в отключенном положении посредством запираемого замка или аналогичного средства во избежание непреднамеренного включения.